Archive for April 17th, 2009

Chains

Friday, April 17th, 2009 | Author:

Preserve me, O God, for I take refuge in You.  Psalm 16:1 (English text

Preserve – The Hebrew verb shamar is used more than 300 times in the Scriptures.  It covers the ground from Genesis to Malachi.  It means “to keep, to obey, to observe, to preserve, to guard, to be careful, to watch” in both spiritual and physical settings.  Shamar is part of God’s intended plan for Man.  Adam and Havvah were instructed to watch over the Garden.  Priests are instructed to guard everything set apart as holy.  Israel is to protect, preserve and obey Torah.  Yeshua asks three disciples to watch over Him.  In most applications, shamar is something we do.  But David’s lament changes the subject-object relationship.  David asks God to be the agent of shamar.  Why does David make this request of God?  Because David takes refuge in the one true God.

Everyone needs a protector.  Everyone needs a faithful companion who will guard life.  In fact, God seems to have designed human existence with this requirement built into us.  Most of the time, parents provide protection and preserve our lives until we are ready to enter into a voluntary covenant with another person.  Then Genesis 2:24 replaces our childhood need.  The transition from childhood to spousal commitment is a model of the kind of transition that occurs when we enter into a voluntary covenant with God.  God assumes the role of the ‘ezer.  It’s worth noting that the Hebrew point of view does not support the Greek ideal of individual self-sufficiency.  We are always in a chain of relationships.  We guard someone while someone else guards us.  Even if there is no spousal covenant, we are not exempt.  God stands at the top of the shamar pyramid.  Everyone beneath Him has both need and responsibility.  Even David, the king, needs a Protector.

The modern Christian innovation of “accountability” groups only exists because we suffer from a dysfunctional model of community.  We need accountability partners because we no longer live within the built-in community relationships that God designed.  We pursue individual self-sufficiency, discover that it doesn’t give us any “air cover”, and end up creating a substitute for something God put in place at the beginning.  There is no humanity where there is no mutual relationship chain.  If shamar is so important that God Himself is willing to take on this role, how much more necessary is it for finite and fallible creatures like us?  If you aren’t providing shamar for someone and someone is not providing shamar for you, then something is amiss.

Finally, we must notice that David’s cry is not for spiritual air cover.  Yes, that is part of what God does.  But David recognizes that the kind of shamar he needs is not only found in the realm of the spirit.  It is practical, tangible, demonstrable preservation right here on planet Earth.  David needs to be rescued from his enemies.  He needs a helping hand, not merely a gate pass to heaven.  That’s also part of the Hebrew perspective.  There is really no distinction between the spiritual and the physical.  One affects the other – in both directions.  Both are woven into our existence.  James points out that faith without works is dead.  So is works without faith.  The goal is to do what lasts and to make lasting what we do.  Everything has an eternal consequence.

Do you provide air cover for someone?  Does someone keep the faith for you?  These names should come instantly to mind.  If you hesitate in your answer, maybe you’re more Greek than you think.  The chain gang is the right model.  Who are you chained to?

Topical Index:  chain, shamar, community, Psalm 16:1

Día 3 – Desenredando Traducciones

Friday, April 17th, 2009 | Author:

Algunos de los que estaban allí, al oírlo, decían: Mirad, a Elías llama. Mar 15:35

Elías – Yo estaba equivocado. A pesar de la idea teológica común que Jesús hablaba arameo, y que el Nuevo Testamento griego era una traducción del arameo, he descubierto que este es un error. Es sorprendente lo que puedes aprender cuando llegas a ser lo suficientemente viejo para admitir tus errores. Pero mi confesión a ti tiene implicaciones mucho mayores que las de un maestro aprenda algo nuevo. La implicación cambia enormemente nuestra comprensión del Nuevo Testamento – y las enseñanzas de Jesús. Así que, tenme paciencia. Estamos por hacer unas correcciones sorprendentes.

Esta palabra, Elías, es la interpretación de las personas sobre las palabras que Jesús emitió desde la cruz. Según Marco 15:34, Jesús dijo, “Eloi, Eloi, lama sabactini.” Marcos nos dice que esto se traduce como “Dios mío, Dios mío, ¿porque me has desamparado?” Con frecuencia creemos que esta es una frase aramea. Por eso es que pensamos que requiere traducción. Pero si fuera arameo, entonces hubiera sido imposible que la multitud confundiera las palabras de Jesús con el nombre de Elías, pues solo en hebreo el nombre Elías tiene el significado doble de “mi Dios” y el nombre abreviado de Elías. Si Jesús hablo en arameo, no hubiera sido posible que alguien lo confundiera. Pero los registros de Marco dicen que se confundieron. Ellos pensaron que Jesús llamaba a Elías. Eso significa que Jesús tuvo que decir las palabras en hebreo, no en arameo.

Podrás decir, “¿Y qué? ¿Cuál es la gran cosa?” La gran cosa (y en verdad es grande) es que si Jesús converso en hebreo como su lengua madre, entonces es sencillamente imposible comprender lo que enseño sin conocimiento de la cultura y gramática hebrea, no griega o aramea. Ya sabemos que Jesús uso la Escritura (Antiguo Testamento) exhaustivamente. Pero si normalmente hablo hebreo, entonces todas Sus formas de pensamiento, todas las expresiones e idiomas deberán ser comprendidas desde la perspectiva judía. Esto es sumamente importante. Esto significa que los cristianos están mucho más cerca del pensamiento judío de lo que comúnmente pensábamos. Significa que Jesús fue el más grande rabino que jamás vivió, y El enseño al estilo de los rabinos. Significa que si vamos a practicar lo que Jesús ordeno, tendremos que ingresar la perspectiva hebrea para comprender lo que significan las instrucciones. Tendremos que derribar siglos de segregación entre el pensamiento judío y hebreo y redescubrir el judaísmo bajo la tierra del cristianismo. ¡Revolucionará nuestro mundo!

Los conceptos de la iglesia, evangelismo, discipulado, diezmo, bendición, confesión, arrepentimiento y muchas, muchas, muchas más deberán ser reconsideradas desde la perspectiva del Antiguo Testamento. Cuando Jesús dijo que no venía a abolir la Ley, veremos esto bajo una luz radicalmente nueva. Dios no ha cambiado. El plan es el mismo que ha sido siempre, desde que se fundó el mundo. Jesús vino a abrir nuestros ojos a lo que Dios había estado haciendo por miles de años con la nación de Israel. La Biblia cristiana comienza en Génesis, no en Mateo. Así que, lo siento mucho. Tenemos mucho que aprender – de nuevo. ¿Estás conmigo?

Category: La Palabra de Hoy  | Tags: , ,  | 3 Comments