Tag-Archive for » ale teena «

Temas de Privacidad

Friday, October 02nd, 2009 | Author:

Y cosieron hojas de higuera y se hicieron delantales. Génesis 3:7

Delantales – Como descubrió Adán, las hojas de higo no funcionaron muy bien. Rembrandt pudo haberlas utilizado para cubrir ciertas partes del cuerpo, pero no creo que ese sea el punto de este texto. La palabra hebrea para delantal es hagore´, de la raíz hagar. Este verbo significa “ajustar, ponerse cinturón.” Pero el pictógrafo relata la historia. Significa “hacer privado (por medio de una valla o cerco) el orgullo de la persona. ” Interesante, una de las usanzas de esta palabra en Babilonia se refería al cincho militar que no tenia propósito útil excepto el de demostrar el estatus de la persona. Era el cincho del orgullo en manifestación prominente. Cuando Adán intenta coser hojas de higo como coberturas, intenta esconder algo, pero no eran sus genitales. Era su orgullo desobediente. Existen más secretos en el hebreo. La palabra hebrea traducida como “orgullo” viene de la raíz ga´ah. Básicamente significa levantarse, ser elevado o exaltado. Eso era precisamente lo que Adán intentaba esconder del Señor. Intentaba colocar una valla alrededor de su auto-exaltación, cubrir su elevación contra los mandamientos del Señor. El verbo ga´ah dibuja la imagen, “lo que surge del levantamiento de la fuerza.” Con gran remordimiento, Adán descubrió que levantarse a si mismo produjo la necesidad de privacidad. Una vez pudo ser plenamente libre sobre quién era. Ahora debía esconder su verdadero ser.

Entonces, ¿Por qué escogieron un árbol de higo? Quizás nunca has preguntado por pena de dar un vistazo. Pero te habrás perdido algo importante. Veras, las palabras son ale teena (literalmente, hojas de la parra); las consonantes de las palabras raíz son Ayin-Lamed-Hey y Tau-Aleph-Vav-Hey. La imagen es “la consecuencia de saber (experimentar) autoridad” “lo que viene de asegurar la fortaleza de un pacto.” Dudo que las “hojas de higo” sean de importancia en este versículo.  Lo que importa es la imagen detrás de las “hojas de higo”; específicamente, Adán intenta producir una autoridad asegurada por la fuerza de un pacto por sus propias fuerzas. Necesita un pacto que cubra auto-exaltación. Necesita controlarse a sí mismo. Escoge medios insuficientes (los cuales corrige Dios) pero aun así, reconoce la necesidad de algo que esconderá lo que ha sido revelado. La expresión idiomática utilizada aquí (“hojas de la parra”) señala una realidad mucho más profunda. Este es un remez; una clave de algo más importante. Lo que necesita cubrirse no es la desnudez. Es algo mucho más humillante que la exposición de genitales. Lo que debe ser cubierto es la agresión desenfrenada de la yetzer ha´ra.  Lo que debe ser cubierto es aquello que se eleva; la voluntad del poder que desea dominar. Adán intenta encontrar un pacto lo suficientemente fuerte para controlar esta fuerza. Utiliza algo que conlleva la misma imagen de la inclinación maligna descontrolada. ´alah (la raíz de ale) significa “subir, ascender, elevarse, sobresalir, ser superior.”  Adán intenta utilizar “lo que se eleva” para cubrir “lo que se está elevando”. Intenta controlar su pecado. Fracasa. Nosotros también fracasamos cuando combatimos fuego con fuego. No es la manera de Dios.

Tu inclinación maligna es una trampa con resortes. Sin control, intentará ascender hasta las alturas. No conoce límites en el surgimiento al poder. Entonces, dice el Señor, “debes enseñorearte de él.” ¡Pero no con las hojas de la parra! Para enseñorearte sobre el yetzer ha´ra, debemos someternos. La domesticación viene de otro rumbo – desciende, lo que es bajo y humilde. El pacto de fortaleza que nos cubre es un pacto de sangre, un pacto de muerte. Si no has muerto, no has vivido.

Yetzer ha´ra, ale teena, ga´ah, hojas de parra, hagore, delantal, Génesis 3:7

Privacy Issues

Friday, October 02nd, 2009 | Author:

And they sewed leaves of the fig tree and made loin coverings for themselves. Genesis 3:7

Loin Coverings – As Adam discovered, fig leaves don’t really do the job. Rembrandt might have used them to cover certain parts of the body, but I don’t think that is the point of this text. The Hebrew word for loin covering is hagore’, from the root hagar. The verb means “to gird, to put on a belt.” But the pictograph really tells the story. It means “to make private (by fencing) the pride of a person.” Interestingly, one of the cognates of this word in Babylon was about a military belt which served no useful purpose except to show off the status of the person. It was a belt of pride in prominent display. When Adam attempted to sew fig leaves for coverings, he was trying to conceal something, but it wasn’t his genitals. It was his disobedient pride. There are additional insights in the Hebrew word translated “pride” comes from the root ga’ah. Its basic meaning is to rise up, to be lifted up or exalted. That’s precisely what Adam wished to conceal from the eyes of the Lord. He wanted to put a fence around his self-exaltation, to cover his rising up against God’s command. The verb ga’ah paints the picture, “what comes from the lifting up of strength.” With great remorse, Adam discovered lifting himself up produced the necessity of privacy. One time he could be entirely open about who he really was. Now his true self had to be concealed.

So, why pick the fig tree? Perhaps you never asked feeling embarrassed to take a peek. But you would have missed something important. You see, the words are ale teena (literally, leaves of vine); the consonants for the root words are Ayin-Lamed-Hey and Tau-Aleph-Vav-Hey. The picture is “what comes from knowing (experiencing) authority” “what comes from securing the strength of a covenant.” I doubt if “fig leaves” really matters here. What matters is the picture behind “fig leaves”; namely, Adam attempts to produce an authority secured by the strength of a covenant from his own efforts. He needs a covenant that will cover his self-exaltation. He needs to get himself under control. He chooses an insufficient means (which God corrects) but nevertheless, he recognizes the need for something that will conceal what has been revealed. The idiomatic expression used here (“leaves of the vine”) points us toward a much deeper reality. This is a remez; a hint at something more important. It isn’t being naked that needs to be covered up. It’s far more humiliating than exposed genitals. What must be covered up is the unleashed aggression of the yetzer ha’ra. What must be covered up is what’s on the rise; the will to power that wants to dominate. Adam tries to find a strong covenant able to harness this force. He uses something that carries the same imagery of the unbridled evil inclination. ‘alah (the root of ale) means “to go up, to ascend, to spring up, to excel, to be superior.” Adam attempts to use “what springs up” to cover “what is rising up”. He tries to control his sin. He fails. So do we all when we fight fire with fire. This is not God’s way.

Your evil inclination is a spring-loaded snare. Unleashed, it will attempt to ascend to the heights. It knows no limits in its rise to power. So, the Lord says, “You must master it.” But not with leaves of the vine! To master the yetzer ha’ra, we must submit. Domestication comes from another direction – descent, what is low and humble. The covenant of strength that covers us is a covenant of blood, a covenant of death. If you haven’t died, you aren’t alive.

Topical Index: yetzer ha’ra, ale teena, ga’ah, fig leaves, hagore, loin coverings, Genesis 3:7