Tag-Archive for » Isaiah 53:4 «

Guilt or Consequences

Tuesday, March 19th, 2013 | Author:

Surely our griefs He Himself bore, and our sorrows He carried.  Isaiah 53:4  NASB

Griefs – Once more into the battle, my friends.  Unfortunately, this one will have to be complicated.  We are dealing with translation differences, midrash and motivation.  It will be a bit technical.  But I promise, in the end, it will be worth it.

Peter translates this passage from Isaiah as hos tas hamartias hemon autos anenenken (“He Himself bore our sins”).  You will immediately see that Peter changes Isaiah’s word, hola-yenu (our griefs, our sicknesses) to hamartias hemon (our sins).  The context and meaning in Isaiah is crucial here.  The usual translation of Isaiah’s proclamation is “sicknesses,” derived from the verb hala (to become sick, weak, diseased, grieved).  What we must notice is that hola-yenu is not about the guilt of our disobedience.  It is about the consequences of our disobedience.  The servant in Isaiah bears the consequences of sin.  Isaiah does not use any of the usual Hebrew words for sin.  His focus is not on disobedience but rather on the results of disobedience.  Just as sickness is not the cause but rather the symptom, so the consequences of sin are not the cause but the symptom.  The consequence of sin is death, but death is not the cause of sin.  Isaiah’s suffering servant bears the consequences in this prophetic description of the cross.

In my opinion, John and Peter both suggest that the guilt that results in these consequences was dealt with before the foundation of the world.  The symptom of death still had to be dealt with – and that is accomplished on the cross.  The fact that Peter reaches back to the Isaiah passage makes it clear that Peter has the consequences in mind, not the guilt that caused those consequences.  In other words, Peter is saying that Yeshua bore the hola-yenu on the cross, perfectly in line with his own declaration that the guilt sacrifice, not the consequence correction,  occurred before God formed the world.

But if this is the case, why does Peter use the word hamartias (sins) rather than the proper Greek word for grief, penthos.  A quick examination of the meaning of penthos provides the answer.  In classical Greek as well as New Testament Greek, penthos is an emotional state typically associated with mourning the dead.  It is used in the LXX for prophecies of disaster and judgment.  Its closer translation would be “lament” associated with shame and unrepentant sin.  As we see, most of these contexts are extremely negative, more in line with funeral dirges than restoration from forgiveness.  In fact, even the positive use of penthountes (Matthew 5:4) is eschatological, recovering joy after present suffering.  Clearly Peter does not wish to portray his exhortation for endurance as though it were connected to feelings at a funeral.  Peter wants his readers to see the triumph and perseverance that produces glory.  Therefore, he is forced linguistically to follow the LXX translation of Isaiah 53:4 (hotos tas hamartias hemon).  There is no doubt that Peter’s motivation is to provide the paradigm case of unjust suffering as exhortation to his current readers, but since those readers include Greek-speaking Gentiles, this paradigm is enhanced by pointing to the most humiliating and shameful execution known in the Roman Empire.  It is significant that neither the MT or the LXX contain the words “on the tree.”  This is Peter’s addition in order to make the midrash applicable to his purpose – enduring suffering that leads to glorification.

What conclusion can we draw about Peter’s declaration that Yeshua bore our sins on the cross?  Deeper analysis shows that Peter’s motivation is not soteriological and neither are his references to the Tanakh.  “On the cross” is a paradigm event-locator, not necessarily a theological statement about the place of atonement.

But, since we cannot ask Peter to explain his thinking, we are left with only alternatives; speculative at best.  We must read Peter within the larger context of other New Testament and Old Testament passages.  And that means that this verse in Peter, perhaps the strongest case against an understanding of the sacrificial atonement before the foundation of the world, isn’t quite as strong as we first thought.  Maybe Peter added the words, “on the cross” because they enhanced his purpose, not because they told his reader where forgiveness occurred.

If we believe that atonement takes place “before the foundation of the world,” and not on the cross, what doesn’t change?  Yeshua is still our sacrificial, substitutionary atonement.  God still deals with sin in His plan of restoration.  Death is still overcome.  We are still redeemed.  Unjust suffering still brings glory to God.  We are still called to follow Yeshua.  Sin is still forgiven.

What does change?  Only the claim that the crucifixion was the place of atonement.

Why is this so crucial?  Because if atonement occurs on the cross, then it is possible to claim that followers of YHWH prior to the cross were “saved” by some other means no longer applicable.  If atonement occurs on the cross, then there is motivation for drawing a division between Jew and Christian.  If atonement occurs on the cross, then the sacrificial system has ended and holy days like Yom Kippur are obsolete  If atonement occurs on the cross, then the Tabernacle and Temple are merely “shadows” of a different, replacement reality.  And, of course, if the cross is the place of atonement, then the Church has a new symbol of forgiveness, one that is antithetical to everything God did with Israel.

Topical Index:  cross, xylon, griefs, hola-yenu, penthos, 1 Peter 2:24, Isaiah 53:4

Prophetic Calling

Tuesday, December 28th, 2010 | Author:

“And you, lie down on your left side, and lay the iniquity of the house of Israel on it.  The number of the days that you shall lie down on it, you shall bear their iniquity.” Ezekiel 4:4  (translation:  A. Heschel)

Bear – Who will respond to the call of the Lord?  “Here I am,” said Samuel.  “Send me,” said Isaiah.  “It is accomplished,” said Yeshua.  But few and far between are the people who willingly take up God’s call.  Why?  Perhaps the instructions to Ezekiel give us the answer.  To be called by God is to bear the iniquity of others.

Ah, you thought that Yeshua bore it all.  You thought that you were relieved from the duty of carrying the sins of others because He died as the perfect sacrifice.  Think again.  We encountered this Hebrew verb (nasa) in Isaiah 53:4.  The Suffering Servant bears the sins of the people.  So do the prophets.  Certainly this cannot mean that Ezekiel is charged with the guilt of Israel and Judah.  It means that Ezekiel is a substitute for the punishment that Israel and Judah deserve.  The same is true of Yeshua.  He bore our punishment.  That had forensic value in God’s moral government, but the act of sacrifice was an act of substitution, not forgiveness.  Called to suffer, that’s the role of those who would follow the Master.  Called to suffer without cause for those who deserve to suffer.  Do you still want to answer God’s calling?

We might be willing to accept punishment for our own mistakes and disobedience.  Accountability is a big word in Christian vocabulary today.  But accountability is justifiable retribution.  Personal excuses to the contrary, everyone understands the necessity and importance of personal judgment and discipline.  But Christian vocabulary includes a word that defies human logic.  That word is nasa – to bear.  It is humanly inconceivable that I should bear the punishment others deserve.  No legal system in this world condemns the innocent in place of the guilty.  No system except God’s system.  To be called is to be called to substitutionary suffering.  To forgive is to bear the guilt of the guilty, to willingly accept what should never be ours in order to remove the penalty from others.  Prophets are not called to proclaim.  They are called to stand in for God.  They are called to display His suffering, to die for those who would rather live without the Father.  Practical redemption is the choice to let God afflict me rather than bring His wrath to bear on those who most certainly merit it.  Do you still want to answer God’s calling?

What joy we experience when we take on the mantle of God’s own grace!  What victory we have when we act as His true stewards of men!  And what honor we receive when we are shamed for His sake!  The reason the world cannot understand or abide God’s called-out ones is simple:  they do not follow any form of common sense justice.  They exhibit something the world cannot comprehend – the crucified God.  Do you want to answer His calling?  Good!  He has counted you worthy to suffer in His name.

Topical Index:  suffer, guilt, nasa, bear, Ezekiel 4:4, Isaiah 53:4

DONATION NOTATION:  Mike Regan, a faithful member of our community, has asked me to post this note.  If you wish to make a donation by the end of the year, then now is the time.  Go here.  Thank you.

How To Read Isaiah

Tuesday, December 21st, 2010 | Author:

Surely our griefs He Himself bore, and our sorrows He carried; yet we ourselves esteemed Him stricken, smitten of God and afflicted. Isaiah 53:4

Bore – We love to read Isaiah as if it were written for us, that is, for Christians who believe “Jesus” is the Son of God who came to forgive people of their sins.  During this time of the year, we read Isaiah as Christian prophecy.  Of course, it is perfectly valid to do so, but it’s hard to imagine that Isaiah’s audience would have understood the text in this way.  After all, our exegesis depends entirely on hindsight, and hindsight is usually pretty accurate.  What would happen to these verses if we asked, “How would the people of Isaiah’s time understand what he said?”

We don’t have to delve into ancient history to find some clues.  All we have to do is read Jewish scholars.  Since they don’t accept Yeshua as the Jewish Messiah, they must have another way of explaining these verses.  When we look, we discover some useful insights; insights that enlarge our own Christian prophetic views of the text.

“These iniquities, which he has borne, are not those of Israel, concerning which it was publicly announced that they were already atoned for by their affliction.”[1] Isaiah writes that Israel’s atonement occurs through its suffering.  In fact, Israel has paid twice over for its sin.  Perhaps we are a bit too quick to think that all sin is atoned for by the sacrifice of Yeshua.  Doesn’t God Himself say that Israel’s suffering and affliction has paid the required price?  Buber continues, “It was already known since the prophecy of Amos . . . that among all the peoples, Israel are the people which God Himself visits for their offenses, and when they return in repentance He Himself redeems them; no one can interfere in this matter.  The people receive correction from God’s own hand; but again it is God Himself Who ‘bears’ Israel’s offenses.”  Then Buber adds a small explanatory note: “this verb must not be weakened to mean forgiveness only.”[2]

Buber’s Jewish view is very different than the usual Christian view because Buber gives full weight to the exclusive election of Israel.  The question of salvation is not aimed at Israel.  Israel knows how it is saved.  It is saved through the suffering it experiences at the hand of the Lord.  The question is how will the sinful nations be saved?  How will the rest of the world come to the Lord?  If God Himself bears the sin of Israel (and not simply “forgives” them), then what will happen with all those who are not Israel?  This is the question confronting the suffering servant of YHWH.  In other words, the context of Isaiah’s prophecy is the idolatry of the 5th Century BC in which the nations turned to false gods for redemption.  Isaiah reveals that these false gods are powerless to save.  It is Israel’s God who saves.  He has demonstrated His willingness to bear the iniquities of Israel and He is sending His servant to do the same for the nations.  In Buber’s view, the servant is both a personal and Israel, wrapped up together in this motif of suffering for another.

We may disagree from the perspective of hindsight about the person of the Messiah, but we should not miss the point Buber makes regarding the role of suffering in redemption.  The Hebrew verb nasa’ means “to carry, to lift away, to bear.”  Buber draws our attention to the fact that this verb implies direct, personal involvement, not simply forensic (legal) dismissal.  God does not so easily forgive that it requires nothing more than a change in the entry of the ledger.  God bears the actual iniquities.  They are piled upon Him.  He suffers under their load.  This theme is revolutionary, radical and irresistible.  There is no other god who takes the sin of the people upon himself.  Only YHWH, the one true God.  And there is no other faith that could imagine God would Himself willingly accept such a burden.  The suffering of Israel as a means of atonement is but an example of the suffering of Israel’s God atoning for the sins of the nations.

Perhaps what is happening in the death and resurrection of our Messiah is a great deal more than simple forgiveness.  Perhaps we learn something about who God is when we examine the text with Jewish eyes.


[1] Martin Buber, The Prophetic Faith, p. 227.

[2] Buber, p. 227.

Topical Index:  bear, nasa’, suffering, Isaiah 53:4, Martin Buber


[1] Martin Buber, The Prophetic Faith, p. 227.

[2] Buber, p. 227.