Month: July 2009

  • Tithe

    When you have set aside in full the tenth part of your yield –in the third year, the year of the tithe – and have given it to the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, Deuteronomy 26:12 Tenth Part – Every year it seems like we hear the same questions:  “Do I really…

  • Carry On

    Hi all, I am scrambling from being 10 days on the road and now 2 days at home and then 6 days gone again.  So, comments and replies might be a little retarded (no pun intended). Carry on. Skip

  • The Dead Pool

    Or are you ignorant that all who were baptized into Christ Jesus were baptized into His death?  Romans 6:3 Death – Someone once asked George Muller what was his secret for serving God?  In his reply, Muller said, “There was a day I died to George Muller, his opinions, preferences, taste and will, and died…

  • AMAZING GRACE! for everyone

    In the last few weeks we have witnessed two wonderful things happen in our little cyber community.  First, many people are connecting to a great discussion on Hebraic thinking, patterns, festivals and exegesis.  Now, some of them are getting connected beyond this web page foundation.  They are deciding to do life together by connecting with…

  • Rompiendo Todas las Reglas

    Juzgue – “Lo que consume la palabra de pacto.” ¿Cómo puede ser cierta esta imagen de la palabra hebrea mishpat (Shin-Pey-Tau)? Esta imagen de palabra debe estar errada. ¿No es acaso el juicio sobre restauración? ¿No acabamos de aprender que mishpat (de shapat) tiene como intención la reconciliación? Alto. Piénsalo con cuidado. ¿De qué manera…

  • Breaking All The Rules

    “Let YHWH judge between me and you.”   Genesis 16:5 Judge – “What consumes the word of covenant.”  How can this imagery be true of the Hebrew word shaphat (Shin-Pey-Tau)?  This word picture must be wrong.  Isn’t judging about restoration?  Didn’t we just learn that mishpat (from shaphat) is intended to bring reconciliation?  Stop.  Think about…

  • Pensamiento Hebreo

    12 de julio Por consiguiente, no hay ahora condenación para los que están en Cristo Jesús. Romanos 8:1 Condenación – Así que ahora ya sabes que la palabra griega katakrima se refiere al pronunciamiento judicial de culpa. En griego, Pablo nos dice que no somos culpables ni un poco. El juicio que recibimos no es…

  • Hebrew Thinking

    There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.  Romans 8:1 Condemnation – So, now you know that the Greek word katakrima is about a judicial pronouncement of guilt.  In Greek, Paul tells us that we are not one bit guilty.  We are not judged worthy of death.  But what would…

  • Conclusions

    There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. Romans 8:1 Therefore – With this most important use of the Greek gar (therefore) in the whole letter to the Romans, Paul summarizes the entire argument of the first seven chapters. This little connector brings to conclusion everything that he has been…