Archive for September 21st, 2009

Nación Extranjera

Monday, September 21st, 2009 | Author:

recordad que en ese tiempo estabais separados de Cristo, excluidos de la ciudadanía de Israel,  extraños a los pactos de la promesa, sin tener esperanza, y sin Dios en el mundo. Efesios 2:12

Sin Tener Esperanza – Desde la perspectiva bíblica, no existe hombre sin nación. Si no soy ciudadano de Israel por fe, entonces soy ciudadano de la Nación Extranjera. ¿Cuál es la diferencia? Un ciudadano de la nación extranjera es alguien sin esperanza y sin Dios en el mundo. Según parece, en este mundo hay muchos ciudadanos de la Nación Extranjera.

“Sin esperanza” es una declaración devastadora. Sha´ul enfatiza “esperanza.” “Esperanza no teniendo,” lee el texto. Elpida me echontes. Cada palabra es digna de consideración. Elpis es el sustantivo griego que significa deseo de algo bueno con la expectativa de obtenerlo. Sha´ul dice que los ciudadanos de la Nación Extraña no tienen posibilidad de obtener lo que desean. Sus sueños serán destruidos, se evaporarán ante sus ojos. Sus vidas serán infructíferas, actividades sin resultados prósperos. No importa lo que hagan, fracasaran en obtener lo que desean. Claro que los ciudadanos de la Nación Extranjera objetarán fuertemente a esto, “Tengo dinero. Tengo poder. He alcanzado mis metas. Tengo vino y canción.” Ve y lee Eclesiastés. Todo es Havel havelim. ¡Vanidad! ¡Viento! ¡Esfuerzos vanos! ¿Por qué? Porque lo único que importa en la vida es la paz con Dios. A menos que eso sea el fundamento de todo, lo demás será desesperanza inútil. Sha´ul no evalúa la vida según los estándares del mundo. Claro que lo sabe todo sobre shalom. El es igual que todos nosotros. Le encantaría tener salud, dinero y felicidad. Pero Yeshua HaMashiach lo cambia todo. El corazón de mi existencia ya no es el esclavizante y salvaje yetzer ha´ra. He sido liberado de mi mismo.

Sha´ul utiliza el griego negativo me, no ou. Existe una razón para esto. Me es el negativo condicional. Es el “no” que resulta de las circunstancias actuales, el “no” experiencial, como “No haré eso hoy,” o “No hay cambio en el clima.” Ou es el “no” incondicional.  Significa que nunca existe otra alternativa. “2+2 no es 5,” y “Yeshua no abandonará a quienes esperan en El.” ¿Ves lo que dice Sha´ul aquí? Los ciudadanos de la Nación Extranjera no tienen esperanza, pero no para siempre. Permanecen sin esperanza siempre y cuando se mantengan ajenos a Dios y separados de Israel. Su desesperanza es condicional.  Podría  cambiar. En medio de la desesperanza, existe la posibilidad de rescate, pero no viene sin cerrar el sismo. Y eso es algo que ningún ciudadano de la Nación Extranjera es capaz de hacer.

Finalmente, está echo. No solo es “tener.” Implica posesión continua. Es primordialmente sobre sostener algo en tus manos. Lo tienes. Es tuyo, y te quedarás con él. Pero nada de lo que acumules bajo el estandarte de este mundo es para que te quedes con él, ¿no es cierto? Ese es el punto de Eclesiastés. Lo perderás cuando llegue el final. No importa lo que hagas, pasa de tus manos. Todos esos deseos que creíste que tenías una expectativa razonable de guardar simplemente se evaporan con la tumba. Qohelet, el autor de Eclesiastés, llega a la conclusión que lo único que queda es sencillamente disfrutar lo que puedas – si puedes. Qohelet sugiere que aun esos momentos son regalo de Dios. Tampoco tienes control sobre ellos.

Existen cosas que si puedes tener. Hay cosas que Dios promete a todos Sus hijos, Israel. Son eternos puesto que son pactos de Dios. Podemos contar con ellos. Todo lo demás es me (quizás) objetos.

Esperanza, tener, no, elpida, echontes, me, ou, Efesios 2:12

Alien Nation

Monday, September 21st, 2009 | Author:

. . . remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world. Ephesians 2:12

Having No Hope – From the biblical perspective, there is no man without a country. If I am not a citizen of the commonwealth of Israel by faith, then I am a citizen of the Alien Nation. What’s the difference? A citizen of the Alien Nation is someone without hope and without God in the world. From the looks of things, there are a lot of citizens of the Alien Nation in this world.

“Having no hope” is a devastating remark. Sha’ul puts the emphasis on “hope.” Hope not having,” reads the text. Elpida me echontes. Each word is worth considering. Elpis is the Greek noun that means desire for some good with an expectation of attaining it. Sha’ul tells us the citizens of the Alien Nation have no possibility of obtaining what they desire. Their dreams are shattered, evaporating before their eyes. Their lives are fruitless, performance without prosperous result. No matter what they do, they will fail to get what they want. Of course, citizens of the Alien Nation will strenuously object. “I have money. I have power. I have achieved my goals. I have wine, women and song.” Go read Ecclesiastes. It’s all havel havelim. Vanity! Wind! Worthless effort! Why? Because the only thing that really matters in life is peace with God. Unless that is the foundation of everything, all the rest is helpless hopelessness. Sha’ul is not evaluating life by the world’s standards. Of course, he knows all about shalom. He’s just like the rest of us. He would love to have health, wealth and happiness. But Yeshua HaMashiach changes things. The core of my existence is no longer the undomesticated and enslaving yetzer ha’ra. I am freed from myself.

Sha’ul uses the Greek negative me, not ou. There’s a reason for this. me is the conditional negative. It is “no” that is the result of actual circumstances, the experiential “no,” like “I will not do that today,” or “There is no change in the weather.” ou is the unconditional “no.” It means that there is never any other alternative. “2+2 is not 5,” and “Yeshua will not abandon those who hope in Him.” Do you see what Sha’ul is saying here? The citizens of the Alien Nation are without hope, but not forever. They are without hope as long as they remain strangers to God and separated from Israel. Their hopelessness is conditional. It can (and does) change. In the midst of hopelessness, there is a possibility for deliverance, but it won’t come without closing the gap. And that’s something no citizen of the Alien Nation can do.

Finally, there’s echo. It’s not just “to have.” It implies continuous possession. It is primarily about holding something in your hands. You’ve got it. It’s yours, and you’re going to keep it. But nothing that you accumulate under the banner of this world is yours to keep, is it? That’s the point of Ecclesiastes. You lose it all when the end comes. No matter what you do, it passes out of your hands. All those desires that you thought you had a reasonable expectation of retaining simply vanish with the grave. Qohelet, the author of Ecclesiastes, comes to the conclusion that what’s left is simply enjoying what you can – if you can. Qohelet suggests that even those moments are the gifts of God. You don’t have control of them either.

There are some things in life that you really can have. They are the things the Lord promises to His children, Israel. They are eternal because they are covenants from God. We can count on Him. All the rest is me (maybe) stuff.

Topical Index: hope, have, no, elpida, echontes, me, ou, Ephesians 2:12

To see today’s photo, click here – Bern, Switzerland

Category: Today's Word  | Tags: , , , , , , ,  | 2 Comments