The Delusion of Freedom
Then stand firm in the freedom with which Christ made us free, and do not again be held with a yoke of slavery. Galatians 5:1
Freedom – Are you free? Don’t be too quick to answer. It depends on your concept of freedom. In order to understand what Paul says about freedom in Christ, we first have to realize that Paul is not talking about our usual idea of freedom.
The Greek and Hebrew ideas of freedom are radically different. Our society and world culture have adopted the Greek view. Therefore, when we think about the meaning of Paul’s words, we often import this Greek concept of freedom into Paul’s thought. That leads to some very serious theological and practical mistakes. So, let’s start by examining the contrast.
For the Greeks, freedom is ultimately a matter of politics. Plato defines freedom as the ability to be at one’s own disposal. In contrast to the bondage of slavery, freedom is independence from the will of others. Of course, the limiting factor in any discussion of freedom must be the state because the political reality is that I live in community and am not able to do whatever I please whenever I wish. If freedom is defined as my choice to do anything I want, it is really anarchy. My “freedom” is always limited and determined by the needs of the society. In other words, the scope of my freedom is determined by the state. In Greek thought, it is the role of the state to operate in such a way that every individual is granted as much freedom as possible without jeopardizing the freedom of others. This requires a rule of law for where there is no rule of law, there is only individual power and the ensuing chaos that comes with the rule of the most powerful. If you want to see what happens when freedom is unrestrained, take a good look at Somalia. For the Greeks, freedom is always freedom under the law, never freedom from the law.
Of course, this immediately raises the question, “Whose law?” The Greek answer is once again a political one. The law is determined by the will of the people (actually, the citizenry). Therefore, the control of individual freedom is handed over to the will of the majority. Our concept of democracy is based on this Greek idea. Nearly all of the political furor today is heated discussion about who will determine the rule of the majority. It’s pretty clear that the simple addition of the will of the people is no longer considered the rule of the majority. Multi-culturalism and tolerance are attempts to give more weight to some factions of the society than to others. So, majority rule is deliberately skewed to fit what is politically correct. Under the guise of “empathy,” the summation of the choices of individuals is altered so that the rule of the majority is now the rule of those who speak for what they consider the majority.
Now notice what Paul says. Does Paul suggest that if we are free under Christ we are no longer subject to the rules of the state? Of course not! That would be a declaration that Christians are anarchists. Do you see that Paul is not using the term eleutheros (freedom) in the same way that the Greeks use it? He is not talking about a political reality at all – at least not in the way the Greeks understood freedom within a political reality. Yeshua did not set you free from consideration of the political reality of community. Far from it! Yeshua endorsed community (“love one another”). So, if freedom under Christ is not freedom from the law, then what is it? It is freedom to be a slave to the King. You and I are no longer restrained in our relationship to the Holy One of Israel. We are no longer withheld from His presence. Why? Because we have been set free from the required punishment that inevitably follows from our sins. Now we are free to obey!
For the Greeks, freedom is individual self-will governed by rationality (therefore, it is not law of the jungle). But in the New Testament, the lack of freedom is not result of inadequate controls or laws but rather no control within the heart of man. Therefore, we cannot fix the problems associated with freedom in a society by enacting better laws. What is required is a change of heart, and that cannot be accomplished on our own since we are the very ones who oppose any restraints on personal liberty. In this sense, existence threatens itself. The real issue of freedom is not my ability to take whatever actions I wish. That is an external problem, constrained by the state. The real issue of freedom is internal. To be free I must be set free from myself. This can never be an act of self-determination since self-determination is the problem.
From a biblical perspective, the problem is sin, not politics. The Greek concept of freedom is set in the framework of the polis, but the Hebrew idea is set in the framework of righteousness (tsedik). In the Hebrew view, the law does not restrict. It enables. It enables me to know what it means to act with righteousness. It provides the definitive guideline for what it means to love others. It points away from me toward community.
What is freedom from the Law? It is freedom from the required punishment that the law brings. It is deliverance from what I deserve. The Bible recognizes that self-rule is blindness. Self-rule denies the sovereignty of God. Self-seeking existence leads to death. So, submission to God’s rule leads to life. To surrender to God is freedom – freedom from the tyranny of self, from the futility of self-seeking and from the penalty associated with a life bent on its own control. There is no idea of self-determination in Hebrew thinking. There is only submission or rebellion.
Now, ask yourself, do you really want to be free?
Topical Index: freedom, eleutheros, politics, law, self, sin, Galatians 5:1
Greetings!!!
Wrote Dr. F.F. Bruce, “Paul is so free that he is not slave even of his own freedom”
Shalom aleichem…
And we know from The Word that arrogance and self determination (pride) is at the heart of hasatan. So despite the variable degrees of perceived personal freedom/liberty within world governments, they are joined in the common bond of being self deterministic; they are ruled by hasatan!
It is the great delusion as brother Skip so aptly points out …. hasatan does not care (for the time being) what the differences are in our national political structures or what the differences are in our various religions … etc. … Anti-Mashiach is only concerned that the differences run contrary to YHVH!
As the citizens of nations with many civil liberties, frown upon those nations with limited civil liberties …. let us keep in mind that we (Americans for instance) have more in common with them politically than we might think!
So when folks pray for America …. maybe we should just include every other nation in there as well and remember that this world and its systems are already terminally ill and surviving on life support.
For a child is born unto us, a son is given unto us; and the government is upon his shoulder; and his name is called Pele-joez-el-gibbor-Abi-ad-sar-shalom; 9,6 That the government may be increased, and of peace there be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to establish it, and to uphold it through justice and through righteousness from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts doth perform this.
Come Yeshua Come!
Drew, could you explain why you refer to Satan as hasatan? And please excuse my ignorance!
Greetings John,
“hasatan” is the Hebrew iteration for “the adversary” of YHVH!
Actually please forgive me …. I often utilize the Hebrew terminology, as does my Messianic community, for numerous reasons …. most of which Skip points out on a regular basis.
I have used these terms for years and I forget at times that many folks are probably not familiar with anything other than English. I will have to keep this in mind. Perhaps Skip can make available to the community his glossary of terms which serves as a an index component for Today’s Word … or at least it would seem this way.
The Hebrew language is a whole different ball game my brother and I feel blessed abundantly to understand it and to use it. It is a sanctified (kadosh) language!
Thank you for the valuable clarification, Drew.
You are right, at least as far as I am concerned, there are a lot of phrases that are used by our community that are difficult for me to fully appreciate without qualification.
Without hasatan it is virtually impossible to recognize God’s love, kindness, mercy, etc. It is comparable as trying to define the light without darkness. One concept define the other.
Shalom aleichem…
This may have already occurred and I missed it. But is the term “hasatan” where the name Satan came from? I mean the name “satan” is contained within the word “hasatan”.
I am an “old dog” and all the Jewish names for God, Jesus, and the Holy Spirit can be rather intimidating. I love these teachings and sense a leading toward the decisive terminology that distinguishes the true Godhead that has created all things by Himself for Himself. In studying the early part of Judges, I learned the name of Baal(s) actually means “lord” and I was impressed by the need for definitive terminology to establish the LORDSHIP of God through Jesus Christ and the ministry of the Holy Ghost. Quite possibly, it would benefit our library to know the names ascribed to God by His people instead of what appears to be the “sanctifying” of ungodly names.
Mary
Ha Satan. One of the most interesting part of this designation is precisely that its use is to define a function not a spiritual being. Any “angel” could be ha satan because the emphasis is not in its identity but in its function. Interesting, isn’t it???
Hi Mary,
Satan is the transliteration of the Hebrew ha-satan, just like baptism is the transliteration of the Greek word baptizo. These words are not translated but rather moved phonetically into a new langauge. Therefore, the actually meaning of the word is left behind in the original language while the sound is moved to the new language. Thus, we get baptism in English but we leave behind the translation “to immerse.” We get Satan in English but we leave behind the translation “accuser.” This allows a lot of additional concepts to be added to the new transliterated word that would not have been possible if we had merely translated the word rather than transliterating the word. Imagine the clarity that would have occurred if we had translated baptizo as “immerse”. Same with ha-satan. Unfortunately, there are a lot of terms like this in Scripture. We just have to pay attention to the times when words are transliterated, not translated. Better yet, we need to deal with the original.
Skip
There is much work to do! Thank Him for the enablement. Thank you Skip for sharing with us. Thank you all for being a part. I want to thank those who are transparent enough to admit your “ignorance” and the desire to know the truth. God honors your honesty. I have been greatly impressed by the love shown here. I am asking Him to help me show that to others as well.
I don’t want to become “puffed up” with knowledge, I want to be set free to love and obey the LORD’s commands. I am convinced the truth of the pure and sincere Word illuminated by the Spirit will bring forth this fruit…MUCH fruit!