Viendo lo Invisible

“Porque te confiaste en tu maldad, diciendo: Nadie me ve. Tu sabiduría y tu misma ciencia te engañaron, y dijiste en tu corazón: Yo, y nadie más”. Isaías 47:10 Maldad: ¿Cómo puede alguien confiar en la maldad? ¿Tiene esto algún sentido? Nadie realmente pone su fe en lo malo, ¿O si? Sí, hay historias folclóricas…

Sight Unseen

For you trusted in your wickedness; you said, “No one sees me.”  Your wisdom and your knowledge, it leads you away, and you said in your heart, “I am and none else is.” Isaiah 47:10 Wickedness – How could anyone trust in wickedness?  Does that make any sense at all?  No one actually puts their…

La Palabra de Hoy

Hola a todos, mi nombre es Marlene y estaré traduciendo al español “Today’s Word” – “La Palabra de Hoy” para ustedes. Espero que todos los que puedan, animen a sus familias y amigos hispano-hablantes a unirse a esta versión en español. Será para mi un privilegio poder servirles de esta manera. Soy misionera cristiana, de argentina,…

Estado Civil: Casado.

“…porque tú eres pueblo santo para JEHOVÁ tu Dios; JEHOVÁ te ha escogido para serle un pueblo especial, más que todos los pueblos que están sobre la tierra…” Deuteronomio 7:6 Escogido: ¿Ha escogido a alguien para casarse? ¿Ha usted seleccionado a un compañero de vida? Jehová lo ha hecho. El verbo hebreo bahar es el…

Status: Married

For you are a holy people to YHWH your God.  YHWH your God has chosen you to be His own treasure, out of all the people on the face of the earth. Deuteronomy 7:6 Chosen – Have you chosen one to marry?  Have you selected a partner for life?  YHWH has.  The Hebrew verb bahar…

AUDIO SERIES: Apologetics

I recently taught a graduate class in Apologetics.  In that class we took a hard look at the current Christian apologetics and its dependency on the Greek idea of certainty.  Then we examined the Hebrew model.  If you are interested in the “defense of the faith,” you will find this series very illuminating. Click here…

Sabbath Webinar Recording

If you want to listen to the Webinar conducted on Thursday on the Sabbath, you can hear it here. Dr. Skip Moen, Your recording is now available on the WebEx service site. Click the link below to play it: https://eval.webex.com/eval/lsr.php?AT=pb&SP=TC&rID=42960277&rKey=b68aa7c6c9cbb06d&act=pb Dr. Skip Moen & At God’s Table Community-20100708 1800-1 Thursday, July 8, 2010 2:00 pm…

False Dichotomy

and there was no man to till the ground Genesis 2:5 To Till – A few months ago we explored this Hebrew verb.  We discovered that ‘avad is not really about farming.  It means “to work,” but it also means “to serve” and, in that context, “to worship.”  So, the same Hebrew verb that covers…

Falsa Dicotomía

“…ni había hombre para que labrase la tierra…” Génesis 2:5 Labrar: Un par de meses atrás, exploramos este verbo hebreo. Descubrimos que ‘avad’ no es un verbo que hable realmente acerca de cultivos. Significa “trabajar”, pero también significa “servir” y, en este contexto, “adorar”. Así que, el mismo verbo hebreo que abarca esfuerzo y tareas…