A Commentary on English Bibles

It’s quite likely that I will step on some toes here.  Actually, I don’t apologize.  I am not trying to dissuade you from reading your favorite English Bible and I am not trying to convince you that you need to understand the Bible from a Hebrew worldview.  I would imagine that most readers already have a favorite English translation and already know that without a Hebrew worldview much of Scripture is simply lost.  What I want to do is comment on the cultural implications of today’s crop of English Bibles.

I received the latest Bible catalog in the mail.  It’s always fascinating to read cultural trends into the newest marketing approaches for selling the world’s most familiar book.  Today was not disappointing.  We have the “Becoming” Bible – a New Testament for women.  “Want a new you in the New Year?” says the hype.  This Bible is tailored (a nice feminine term) for transforming truth presented as a “cutting-edge women’s magazine.”  There are articles on beauty, men, health, career and relationships.  Isn’t that nice?  Now you can be stylishly appropriate and still carry a Bible.

Then there’s the “Hugs” Bible for women.  Of course it’s for women.  Can you imagine a man carry around a Bible that says “Hugs” on the cover?  This Bible is designed to give you “encouragement.”  All that’s needed is “pretty paper and a bow for a truly spirit-lifting surprise!”  I wonder if Paul every thought of gift-wrapping his message to the Galatians.  Maybe he should have called it the “Squeeze” letter.  Or perhaps Hosea should have listened to the marketing guys and renamed his message “Hopeful Adultery.”

If that doesn’t appeal to you, then you’ll certainly like the “True Identity – TNIV Bible for Women.”  No more confusion about those nasty tidbits in Paul’s letters.  Now you will “see yourself as God sees you!”  You can “connect the life-changing truth of God’s Word to your real-life issues” and “Unmask 100 common cultural myths.”  Do you suppose that this Bible actually explicates the real meaning of ‘ezer kenegdo and the Hebrew architecture in the Genesis account?  Do you think it reveals Paul’s rabbinic writing and the thousand-year misapplication of Greek motifs to the role of women in the Church?

Have you noticed that the marketers have discovered there is a new target audience here?  These Bibles are aimed at frustrated and discouraged women.  And why wouldn’t they be frustrated and discouraged?  The Church has preached the heresy of a two-class gender system for nearly 2000 years.  But do you think that a new cover and a few notes is going to make the Christian world suddenly comes to terms with its mistake?  No, I don’t think so.  Frankly, if I were a woman I would be insulted by all this pandering.

None of these marketing tactics actually concentrate on what matters – the translations of the text.  This is the same NIV, NLT and NKJV versions that have carried the same message of the Roman Catholic priests, the early fathers and the Greek worldview for centuries.  Until we have a serious revision of the English translation, we are not likely to make progress with “pretty paper and a bow.”

It’s worth noting that there is another Bible offered in a new guise.  It is the “3:16 NCV New Testament.”  “Give the gift of hope to friends, seekers, loved ones – and yourself!”  Yes, with this New Testament you can connect directly to Max Lucado’s bestseller “3:16.”  Wow!  I wonder when the evangelical world is going to discover that those who do not embrace a commitment to follow YHWH are immune to exhortations of “3:16’?  I can’t recall a single passage in the prophets, or in all the Tanakh, that suggests our objective is to reach seekers with “for God so loved the world.”  John 3:16 is not an evangelistic proof text.  It is most likely John’s commentary on the theological motivation of the Messiah.  It is about the inevitable judgment that follows rejection.  And it is not about human beings.  God loved the kosmos – all of His creation.  The purpose is restoration, not simply salvation.  But that’s OK.  I am sure they will sell thousands of copies.

You must have noticed that Bibles today are mostly about the packaging, not the content.  Do we really need a Bible for every shape, color, desire and direction?  Well, we do if we are going to continue to sell this book.  But perhaps sales aren’t the reason we have Bibles.  Maybe what we need is understanding, not packaging.  Take any Bible you have now.  Don’t go buy a new one.  They all basically say the same thing.  Then read the text and start exploring the culture, history, semantics, vocabulary and worldview.  Any Bible will let you do that because none of them offer what you need to know.  You need to know what God said in the language He said it to the people He spoke to.  Tell the pretty paper guys to go wrap up a Lamborghini.  I’ll stick with my theological dictionaries.

Subscribe
Notify of
34 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Michael

“Tell the pretty paper guys to go wrap up a Lamborghini.”

Hmmm

Makes me think my favorite “concept car,” the Lamborghini Murciélago.

And it is associated in my mind with Cliff Meltzer, who was an SVP of Engineering at Cisco Systems.

Like Miles Davis, Cliff studied classical music at the Julliard School, before moving on to advanced mathematics.

I was working on the network management system software for the service provider industry at Cisco when Cliff returned to take over the department for a major reorganization.

It was the most complicated and biggest set of technologies and business processes I had ever seen and terribly disorganized.

When Cliff came in to the organization, things began to change within a few weeks and within a few months there were dramatic changes for the better.

It was in this organization that I saw Christian, Muslim, Jewish, Hindu, and Buddhist management and teams working together locally and internationally in a truly Utopian environment.

Cliff was a very low key guy, who kind of reminded me of the actor in Curb Your Enthusiasm with a very dry sense of humor that cracked me up.

Cliff was also the greatest “change agent” I’ve ever seen. And a model of Excellence.

More to the point, Cliff owned and raced a Lamborghini Murciélago (like Paul Newman and about the same age). A truly amazing guy.

Regarding the car.

The Murciélago was named for a fighting bull that survived 28 sword strokes in an 1879 fight against Rafael “El Lagartijo” Molina Sanchez, at the Coso de los califas bullring in Córdoba, Spain.

Murciélago fought with such passion and spirit that the matador chose to spare its life, a rare honor.

The bull, which came from Joaquin del Val di Navarra’s farm, was later presented as a gift to Don Antonio Miura, a noted local breeder; thus began the famed Miura line of fighting bulls, which provided the name for one of Lamborghini’s first great cars.

Michael

More on leadership; or lack thereof….

For those of you who, like myself, missed President Obama’s “Mission Relinquished” address, I’m providing a link below to an excellent piece of writing by Maureen Dowd, and guessing you might find it much more entertaining and insightful than what I have since seen of the address itself.

And I’m thinking that Mr Obama would be well advised to immediately replace his current VP, a bigger fool I’ve never seen, with the far more competent and intelligent Cliff Melzer.

And then take a very hard look at a very good movie, like Cool Hand Luke.

Not-So-Magic Carpet Ride
By MAUREEN DOWD
http://www.nytimes.com/2010/09/01/opinion/01dowd.html?ref=maureendowd

Michael

“the far more competent and intelligent Cliff Melzer”

oops I meant Melt zer.

Judi Baldwin

FYI…”Murcielago” means “Bat” in Spanish.

An appropriate name or a Lamborghini :-)))

Michael

“FYI…”Murcielago” means “Bat” in Spanish.”

Hi Judi,

Yes, I remember that meaning, but it never made a connection with me.

In high school, I visited bat caves in Guadalajara Mexico as I recall.

And visited bat caves in Kuala Lumper Malaysia some years ago.

So when I think of bats, I think of a dark cave and many small things moving in mass.

Not like the great bull, who stands alone in the ring against multiple opponents.

And is publicly butchered.

But the Murciélago can move from 50 to 155 mph in a couple of seconds.

Like a bat out of hell.

Fred Hayden

A hardy Amen goes to brother Skip for speaking out on the worldly hype that surrounds the English Bible industry. What really gets me are those, some in very influential places, who defend a favorite Bible version, as one would defend a favorite college team. C’mon folks, get real! Get back to the original words and original thoughts.

Amanda Youngblood

LOL! Oh my goodness are they creative! I don’t even own a Bible that I use regularly. I read it online at Blue Letter Bible and Biblios.com because I can look at the Hebrew text (Biblios.com actually does a side-by-side translation and you can see the words in the order they were written) and because I can flip between a bunch of different translations. I think the only thing of the “extras” that I ever read when I had a study Bible was the historical context information because it was so interesting.

I wonder if anyone ever questions the different P.C. “interpretations” of the text (other than the people who read this blog)? That’s one thing that always bothered me – especially with ones like The Message. Yet how do you go about breaking through the centuries of historical manipulation and mis-teaching? … I actually told my 10th graders the story of the ezer kenegdo, the walking-talking-snake, and the revenge of Adam in The Naming (okay, that was a little dramatic, but they were pretty amazed – and I teach in a public school).

Ivan Schoen

Given the situation we have with the state of our English Bibles, which is the best one?

BTW, Skip, great article.

carl roberts

Ivan, biblos.com is a great resource as it parallels different Bibles, but more importantly also has an available lexicon to steer us back to the Hebrew and Greek. Even our own Bible exhorts us to “study” to show yourself approved unto G-d. He wants us to study His word(s) so why do we not? The Bible is not difficult to understand especially when we ask G-d to give us understanding of His own word(s). A study of the word of G-d is never without profit or gain, but it is in the application or the “living out” of His words where real life-change and transformation occurs. Also we are in the right spot for a “daily dose” (actually a ‘megadose’) of our daily bread. “For precept must be on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, and there a little:” (Isaiah 28.10)

Daniel Jones

Dr. Brad Young, Ph.D. Hebrew University where he was a protege of David Flusser, and author of Meet the Rabbis; Jesus the Jewish Theologian, Paul the Jewish Theologian, and others, has undertaken a project of translating the NT into English while trying to be faithful to the Hebrew mind-set and Jewish cultural expressions. Last year he had a free download of Romans but I can’t find that anywhere.

His site: http://www.hebrewheritagebiblesociety.org/ offers a hard bound translation of John for $14.00. He also has some interesting articles for free. I believe his goal is to offer a complete translation of the NT at some point.

I’ve never met or spoken with Dr. Young but I have some MP3’s and DVD’s and they are all consistent with the short effervescent YouTube video on the home page. He is over-flowing with wisdom, joy, hope, and goodwill toward all believers.

Bruce

Hey Skip, why don’t you do a translation of the Bible?

Diane Selby

Well , OK then!!!!!!

Barry

I prefer to use a translation called “The Scriptures. ” The following is the marketing description: “The Scriptures – This is a new translation of the Bible that differs significantly from common English translations in that it has restored the original book order of the Hebrew Scriptures, the Tanakh. It has also restored the Name of the Most High in Hebrew characters throughout the translation as well as the name by which the Messiah was known, in Hebrew characters.” For example, “holy” is generally translated as “set apart.” The version seeks to return the Scriptures back to the Hebraic foundations.

Michael

Hi Barry,

Are you referring to the following edition?

The Scriptures (2009 Edition)
Institute for Scripture Research (Translator)
$47.47 used – very good

Barry

I believe it is the same. Here is a link to the publisher’s site: http://www.isr-messianic.org
I have found the translation to be very true to the Hebraic foundations of our faith.

Barry Jenkins

Skip,
Is there a way people can purchase this translation through your web site?

Ian & Tara Marron

I have found some questionable translation and wrong doctrine in The Scriptures… but then “what’s new”. Skip’s correct: “Any Bible… none of them offer what you need to know.”

For those of you who would like The Scriptures (and a whole host of other free bibles and tools) I will post a link later (when I’m at home and can find it!). I’ll also post a link to another interesting tool that serious students may find helpful.

Ian & Tara Marron

As promised: Here is a useful multi-Bible utility http://www.e-sword.net Please note: it will take a good deal of time to load all the versions/translations/tools you may want!

Also – for serious students – check out this Interlinear Analyser!

Ian & Tara Marron

It would help if I gave you the link for the Analyser (!) http://www.scripture4all.org

Michael

Hi Ian & Tara,

Thanks for the links!

They look very interesting and I can’t wait to check them out.

Mike

Keith

That was a fun read Skip and thought-provoking. Amanda, the Blue letter and Biblos are exceptional online resources for comparing multiple translations plus the Greek/ Hebrew concordance(s).

No doubt those who truly desire to put YHVHs words into practice are the most intent on understanding exactly what He says; to know exactly what came directly from His mouth and exactly what those words meant. “Fearing” Him really start with “hearing” Him?

David Salyer

I shared this previously with Skip but a pastor named Pascoe is attributed with summarizing the history of “Christianity” in this way: “Christianity began in Palestine as a fellowship, then moved to Greece and became a philosophy, then moved to Italy and became an institution, then moved to Europe and became a culture and then moved to America and became an enterprise.”

What Skip is describing is an “enterprise”. Not for me, thank you very much.

Any wonder that Christian bookstores are 95+% filled with “me-centered” self-exalting messages and guess what? It is a multi-billion dollar industry! Fancy that! Now even our Bibles are being re-packaged in ways that will still placate our own self-centered desires for self-improvement. Yipes! Again, not for me, thank you very much….What really distresses me is how so many of our “leading” spiritual heads in this country have so easily been deluded into thinking that all of this is just a new and more relevant way to reach people with the saving message of Christ (that is painting the panorama in a kind way; others as we know, are in it for the bucks). Really? Maybe, just maybe, we have re-imaged God into something He never really was (idolatry) and maybe the gospel that is energizing the vast majority of this American Christian culture isn’t really the true gospel at all? Hmm…makes a body wonder.

Keith

David,

“Maybe, just maybe, we have re-imaged God into something He never really was…”

No need to wonder. We’ve made God into our own image, that is, attempted to make ourselves God. Mainstream Christianity has turned it into a very profitable venture as you’ve pointed out. That’s exactly where Christianity’s lawless “christ”leads those who dismiss the real Messiah and His Torah.

Michael

““Christianity began in Palestine as a fellowship, then moved to Greece and became a philosophy, then moved to Italy and became an institution, then moved to Europe and became a culture and then moved to America and became an enterprise.””

Hi David,

The statement above seems correct to me.

But some time ago, I made a comment inferring that Europe was a Christian culture.

And, as I recall, Skip disagreed with me.

Les

My name is Les Brown and I’m a Bible-buying addict. I scoff with a superior snoot at the editions Skip mentioned. But I can’t resist stuff like, “The Apologetics Bible” and “The Patriots Bible” and “The ESV Study Bible” and the…

So I stand exposed in my shame. I have supported the industry wantonly. I humbly ask forgiveness and will do my best to stay away from the Bible section at Barnes and Noble.

At least until BN offers the above-suggested “Moen Hebrew Worldview Study Bible Annotated” in French Morrocan Leather.

L Brown

Excellent! And well worth the 60 year wait… :>)

Kelly

I meet many in the bookstore fascinated by the “look and marketed name” of the Bibles on the shelf…when striking up a conversation, I find few, if any, have any idea of what is written inside! Well articulated message today:)