Are We Really Sick? (2)

“The heart is more deceitful than all else and is desperately sick; who can understand it?”  Jeremiah 17:9  NASB

Desperately sick– It’s the adjective that is bothersome. ʾānaš is the word in the Hebrew text.  It means, quite simply, “sick.”  It’s used once in Job, five times in Jeremiah, once in Isaiah, and once in Micah.  You can see immediately that this is a Jeremiah word.  In the Hebrew text, no adjective appears.  The text just reads, veʾānaš, “and sick.”  So where does the amplification come from?  Mccomiskey provides the following:

(ʾānaš) I, desperate, incurable, desperately wicked, woeful, very sick. (RSV similar except that it translates as “disaster” in Jer 17:16.)

The basic meaning of the word is “to be sick” (II Sam 12:15) but most frequently it is used to describe a wound or pain which is incurable as attested by the contexts of Jer 15:18; 30:12. It is used metaphorically in Isa 17:11; Jer 17:16. In Jer 17:9 it describes the desperate spiritual state of the heart in terms of illness.[1]

It seems as if we must add “desperately” or “incurably” to the translation.  And so we get the following versions (with my commentary):

The human mind is the most deceitful of all things. It is incurable. No one can understand how deceitful it is.  (God’s Word translation, 1995).  Do you notice that this translation moves the entire assertion into the cognitive realm? It’s the mind that’s the problem, and it cannot be fixed.  I suppose we can disregard Paul’s instructions about thinking on pure and holy things, or any other mental efforts to get aligned with God.  Here we have a translation that expresses the Fall is a noetic event.

The heart is deceitful above all things and beyond cure.  Who can understand it?  (NIV)  If the heart is beyond cure, then the only real answer is a transplant.  That certainly fits the evangelical notion of salvation, but I wonder what it implies about the Torah.  Do you suppose God gave all those instructions to people who were actually unable to follow them?

The heart is devious above all else; it is perverse—who can understand it?  (NRSV)  Now we read “perverse” rather than “desperately sick.”  But are the two equivalent?  When you read “perverse,” do you think, “Oh, yes, that’s the same as terribly ill?”  Or do you feel something else, like morally corrupt, depraved, unnatural, or degenerate? What does the NRSV suggest about your inner being?  That you’re really a pervert in disguise?

Crooked [is] the heart above all things, And it [is] incurable — who doth know it?  (YLT)  This version doesn’t bother with the basic meaning of ʾānaš at all.  It goes right to the metaphor.  You and I have inherited a fatal, incurable disease, namely, being born.  It is interesting that Young’s Literal starts with “Crooked” for ʿāqōb.  That seems to overlook all the connections to “what comes behind,” and removes any possibility that we can find references to Genesis stories in this word.

The heart is deceitful above all things, And [a]desperately wicked; Who can know it? (NKJV) with a footnote that suggests “incurably sick” for “desperately wicked.”  At least the footnote clarifies that “wicked” could be read “sick.” That’s a relief (if you read the footnote) because otherwise I would conclude that I am hopelessly wicked, a hint at Isaiah’s, “For all of us have become like one who is unclean, “And all our righteous deeds are like a filthy garment;” (Isaiah 64:6).  But notice Isaiah says we have become this way, not that we are inherently this way.

It appears that virtually all English translations have followed Mccomiskey’s view that the word must have an amplifying adjective.  But there’s just one small problem.  When you read Mccomiskey’s definition, did you notice that it was (ʾānaš) I, that is, one of two roots for this Hebrew spelling.  In other words, there is another consonant construction that is exactly the same as ʾānaš but with different vowel pointing.  It is ʾnš, and appears in the text as ʾĕnôš, a word for “man.”  The following explanation is important:

The verbal root of ʾĕnôš is uncertain. If it is a derivation of ʾānaš “to be weak, sick,” the basic emphasis would be on man’s weakness or mortality, a connotation permitted by some contexts, particularly those that emphasize man’s insignificance (e.g., Ps 8:4 [H 5]; Job 7:17). The word may be derived from a different root ʾns unattested in Hebrew but found in Arabic and Ugaritic. It has the connotation of friendliness or sociality in Arabic and the similar concept of companionability in Ugaritic. If derived from this root the basic emphasis of ʾĕnôš would be on man as a social being.[2]

Suppose that these two words are connected (as they certainly are in their consonant form).  Couldn’t that imply that the verse in Jeremiah is about human weakness rather than moral depravity?  And with the Arabic background, could we conclude that the word ʾānaš might be about the social environment that influences us?  Can’t we read Jeremiah’s statement as a description of our insignificance instead of a condemnation of our constitution?  You decide.  But what you decide will make a very big difference.

Topical Index: ʾānaš, sick, ʾĕnôš, man, Jeremiah 17:9, Isaiah 64:6

[1]Mccomiskey, T. E. (1999). 136 אנש ׁ. In R. L. Harris, G. L. Archer, Jr. & B. K. Waltke (Eds.), Theological Wordbook of the Old Testament  (electronic ed.) (58–59). Chicago: Moody Press.

[2]Ibid.

Subscribe
Notify of
6 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Laurita Hayes

What is sickness? What is evilness? What is “insignificance” (lack of purpose)? What makes us weak vs. strong? Why is it so hard to be human?

The real answer is to ask the questions “what is health? What is righteousness? What glorifies and gives purpose: significance to life? What is strength? What is a fully realized human? Why aren’t we there?

In nature, the more information: the more RNA epi-genetic input a living thing is surrounded with, the healthier and more vibrant that life is: the more of its coded self (DNA) can express: for we are learning that it is gene expression – not necessarily just gene coding – that determines how robust and how fully that coding manifests in reality. Kill off the life around a living organism (including the life within and attached to that life, for all larger organisms are completely symbiotically ‘infected’ with microbial life) and you will watch that organism start to become sick – start to see it unable to express its full genetic code, too – and it will eventually die. The more connections – the more coded information – that an organism has access to, the more it can be ‘itself’, but it is dependent for that coding (information) on how much life there is around it and how diverse that life is, but, most importantly, how CONNECTED it is to that life.

Our health and life, too, is completely dependent upon all these same conditions. We, too, become sick and unable to express our design if we are lacking connections to the coding of other life on all levels: spiritual, physical, and, yes, mental, too. Who has not felt invigorated when their mind has agreed with (connected with) another? That vigor is increased electrical activity that translates into an uptick in inner vitality: in life.

If we are surrounded with a sick and barren landscape we will mirror that poverty and desolation, too. Conversely, if we are not doing well, all around us takes a hit, too. Nature, in fact, is one super-fractal of life. “All creation groans” along with us, waiting our redemption. Because we are sick, it is, too. “It is not good for man to be alone” is the most perfect of descriptions of how this creation – of how all life – works. This is the design. The further we get out of that alignment, the worse off we get, AND VICE VERSA. Is this still such a mystery?

A sick heart is one that is disconnected from what it was designed to be surrounded by. We are now afraid of ourselves, each other, God, and nature. That fear inhabits the fractures in our fractal where faith should be operating. If we really listened to our hearts, I think we would be motivated to seek the cure for what ails us.

Brett Weiner B.B.( brother Brett)

I have always seen 1st Samuel 15. 3 oh, actually the beginning of chapter 15, Yahweh says. I will utterly destroy.. Amalek. And so the story goes, Saul anointed king and leader over Israel, did not obey completely the word of the Lord. Two other lie destroy and black and his followers, and all the cattle. But the prophet Samuel said to Saul, I will leave you and the Lord will not be with you completely obeyed the word of the Lord oh, and the Lord will have no regret for you.. and Saul pleaded with Samuel.. and Samuel convinced. Saul and he brought. The king with him. Killed it before the Lord…. We must have no Idols in our lives. Pride self-righteousness, or anything like that. Nothing can interfere with us when the Lord tells us to do something, or go somewhere. We asked for his strength and clarity oh, so that we can do it. Then the Lord shows up in power.

I have used the lexham with comparisons, it may not be a very good paraphrase, which most paraphrase are not good. It’s the story I’m after. So did what was right in his own eyes. As we do sometimes, Lord Yahweh will show his disapproval..
I will not be ashamed, or embarrassed if anyone correct something that is here, we all need Clarity and correction, and discipline.

Larry Reed

Before reading today’s word, in my time of waiting on the Lord, I was reminded about the tongue. Psalms says that “out of the abundance of the HEART, the mouth speaks”. It also says, “ let the words of my mouth and the meditation of my HEART be acceptable in thy sight, oh Lord my strength and my redeemer “. I think there is verse after verse in regards to the connection between the tongue and the heart. Especially when you read James 3! So instructional!
I have been so aware lately, probably made aware by the work of the Holy Spirit, since the death of my 21-year-old nephew due to fentanyl. All the interactions with the family surrounding these issues. The heart can go wild and all kinds of things get dumped out through the tongue that have originated in the heart. Maybe things that have been festering there for a long time. Maybe long unresolved issues become prominent and want expression.
Whoa…. pretty heavy/heady stuff! Confronted with my own heart. It hasn’t been pretty. Feel like I am coming through it and there is a lot that God wants to reveal and teach through this.
I have been reminded that I am to deal with the mote in my own eye first before I can help remove the speck from my brothers eye!
It’s one thing to see the issue, but then what does one do with it. Like looking in a mirror.

Richard Bridgan

Regarding such ‘sickness’, Paul points out: “So is it with the resurrection of the dead. What is sown is perishable; what is raised is imperishable. It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.” 1 Corinthians 15:42–43 (ESV)

Rich Pease

I’m sick of sin!
Years ago, I remember a dear lady saying:
“I hate sin!”
My reaction was that I wanted to be able to
someday say that, too . . . and mean it.
Well, I DO hate sin. I don’t have any use for it.
Paul’s words in Rm 8:3-4 meet me head on as
he spoke about Yeshua. “And so he condemned sin
in the flesh, in order that the righteous requirement of
the law might be fully met in us, who do not live according
to the flesh, but according to the Spirit.”
Then Paul reminds us of our choice in vs 9: “You, however,
are not in the realm of the flesh but are in the realm of the Spirit,
if indeed the Spirit of God lives in you.”
And He does!

Suzanne Bennett

Amen. Once again we must examine “original sin” and the need to “be saved” by saying a sinner’s prayer, without concern about behavior before or after uttering such prayer. “Original sin” bias seems to be rampant in virtually all Christian translations–though I cannot claim to have read “all” Christian translations–to convince the reader that Scripture supports man’s bone-deep depravity. Sounds like a conspiracy to me. I wonder who would have the motive to do that?