The Happiness Formula (2)

I will never forget Your precepts, for by them You have revived me.  Psalm 119:93  NASB

Revived – The Hebrew verb ḥāyâ has a wide range of meanings: “live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live forever. Also be quickened, revive from sickness, discouragement, or even death.”[1]  As if that weren’t enough, there are also a host of derivatives: חַי (ḥay) I, living.

חַי (ḥay) II, kinsfolk.

חַיָּה (ḥayyâ) I, living thing.

חַיָּה (ḥayyâ) II, community.

חַיֶה (ḥayeh) having the vigor of life, lively.

חַיִּים (ḥayyîm) life.

חַיּוּת (ḥayyût). Occurs in the phrase ʾalmānôt ḥayyût “widowhood of livingness,” i.e. grass widow, one who was separated from her husband.

מִחיָה (miḥyâ) preservation of life.[2]

We shouldn’t be surprised.  The same breadth of meanings occurs with most of the “to be” verbs in human languages.  If you reflect on that fact for just a moment, it might strike you that human preoccupation with being—and with being alive—is not only widely applicable but also interestingly unusual.  Perhaps that helps explain why such verbs tend to be irregular in their conjugations.  At any rate, the psalmist adds one crucial thought to this cornucopia of copulas.  Life is intimately involved with remembering God’s piqqûdîm.  He expresses it negatively, i.e., “I will never forget.”  The verb is more than letting something slip from one’s mind.  šākaḥ is also the verb for ignoring.  In Hebrew thought, to remember is to do.  To forget is to fail to do.  Perhaps this is why the word for “male” is zākār, which is also the word for “remember.”  Apparently, the primary task of being a man is to remember God’s oversight, and not just to bring it to mind but to actually act upon it.  To do what is required.  Can we suggest, perhaps, that a homo sapien who either forgets or ignores God’s piqqûdîm fails to be truly human?  Certainly such a creature cannot be labeled zākār.

“I will never forget.”  Actually, how could he forget?  His very constitution is a testimony to God’s piqqûdîm.  Of course, the word translated “never” is actually ʿôlām, and as we noted before, this word covers the entire range of temporal sequence from the distant past to the extended future.  What is does not cover is timelessness.  That should also not be surprising.  Human existence is absolutely temporal.  There is no eternality about us.  In fact, the idea of an eternal “soul” isn’t biblical.  It was introduced into Western thought by the Greek philosopher and mathematician Pythagoras.  Human existence in biblical terms is always time-bound.  When the psalmist says he will never forget, he’s encompassing all temporal experience, and it is within this framework that he connects ḥāyâ with remembering.

That leads us to one other crucial idea about remembering.  It’s another line from the psalmist.  “As a father shows compassion to his children, so the Lord shows compassion to those who fear him.  For he knows our frame; he remembers that we are dust” (Psalm 103:13-14).  This verse is a godsend, literally.  Without it we are doomed.  God remembers just how weak, dependent, and mortal we are—and it is a joyous wonder that He does.  Life depends on His remembering.  Perhaps we should add a footnote to the poet’s verse.  “I will never forget”—and neither will God.

Topical Index: forget, šākaḥ, remember, zākār, piqqûdîm, ʿôlām, Psalm 103:13-14, Psalm 119:93

[1] Smick, E. B. (1999). 644 חָיָה. In R. L. Harris, G. L. Archer Jr., & B. K. Waltke (Eds.), Theological Wordbook of the Old Testament (electronic ed., p. 279). Moody Press.

[2] Ibid.

Subscribe
Notify of
3 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Richard Bridgan

I have several close family members who, in the weakness of their mortal dependency, have suffered or are presently experiencing significant loss of memory (severe dementia/Alzheimer’s dementia). To forget the connections that establish a person in his/her present context of living experience is an unimaginable kind of isolation… indeed, it is horrifying to imagine existing outside the frame of one’s temporal existence. Thanks be to God, those close to me were/are both known by God and remember/remembered that they knew him in Christ Jesus.

Even when the framing connections of context by their memory of life’s experiences were no longer present to them, we were/are able to sustain a context of closeness and fellowship by means of our shared context in relationship with Christ. In a genuine way, conversations are no longer dependent upon memories of times or situations or circumstance of shared experiences; rather they are focused on the framing of our present shared experience of the love of Jesus Christ. That frame of context is apparently not to be forgotten… thanks be to God for his indescribable gift! Life experienced depends on His remembering!

Ric Gerig

“. . . Apply your hearts to all the words that I testify against you today, with which you are to instruct your children, to be careful to perform all the words of this Torah, for it is not an empty thing for you, for it is your life . . .” Deut 32:46-47

Remembering that YHVH remembered our dust before He gave us His instructions. They certainly are not to difficult for us! Praise be to God for providing the supervision and oversight that we are in such great need of as we try to remember and to keep on remembering.

Richard Bridgan

Amen… and emet, Ric