Today’s Word

Today’s Word

  • The Truth from the Inside

    But even though we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel contrary to that which we have preached to you, let him be accursed.  Galatians 1:8  NASB Contrary – There is a marginal note concerning the translation of this preposition (para) in the NASB.  There should probably be a marginal note…

  • The Grave Comes First

    But Naomi said to her two daughters-in-law, “Turn back, each of you to her mother’s house.  May the LORD deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.”   Ruth 1:8  JPS The dead – Why should God express hesed toward Ruth and Orpah?  Naomi’s answer demonstrates that she isn’t an…

  • Not Expected

    But Naomi said to her two daughters-in-law, “Turn back, each of you to her mother’s house.  May the LORD deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.”   Ruth 1:8  JPS Mother’s house – There are only two other places where the mother’s house appears in Scripture.  One is in…

  • In and Out

     So she departed from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.  Ruth 1:7  NASB Departed from/ to return – Doesn’t this verse seem redundant?  Doesn’t it say the same thing too many times?  You’ve probably never asked why…

  • Once or Twice

     . . . she heard that the LORD had taken note of His people and given them food.  Ruth 1:6  JPS Had taken note – Once or twice in life it’s nice to hear something from the Lord.  Two times is the extent of direct mention of God in the story of Ruth.  Yes, the…

  • End of the Line

    Then those two – Mahlon and Chilion – also died; so the woman was left without her two sons and without her husband.  Ruth 1:5  JPS Without – What Naomi lost completely overshadows what Naomi gained.  In her mind, the loss of husband and sons means the loss of everything important to her.  In fact,…

  • What’s the Difference?

    Then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.  Genesis 2:7  NASB From the ground – Why does the text use the word ha-adamah (the ground)?  Once more we are confronted with the first occurrence of a word. …

  • Nothing Much

    Then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.  Genesis 2:7  NASB Dust – Now we come to the remarkable phrase, “dust of the ground.”  The Hebrew is apar min ha’adamah.  Apar is the common noun for dust,…

  • The Human God

    Then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.  Genesis 2:7  NASB Formed – The three verbs of creation each have unique features.  Bara’ is exclusively a verb of divine action, a verb used of creative acts only…

  • Slowly and Carefully

    Then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.  Genesis 2:7  NASB Formed – You don’t know what you are supposed to do until you know who you are made to be.  That’s why the opening passages of…