The Psychology of Exegesis

This is my comfort in my misery, that Your word has [s]revived me.  Psalm 119:50 NASB Comfort/misery – The NASB translation renders the Hebrew ʿŏnî as misery.  This derivative comes from the root (ʿānâ) III, afflict, oppress, humble.[1]  “The primary meaning of ʿānâ III is ‘to force,’ or ‘to try to force submission,’ and ‘to punish or…

The True Foundation

Establish Your [m]word to Your servant as that which produces reverence for You.  Psalm 119:38  NASB [m]word – Notice the footnote attached to this translation.  That note is to tell you that the usual Hebrew isn’t what we have in this verse.  Instead of dābār we find ʾimrâ, both translated “word” in English so you wouldn’t…