Passion Fruit

and there was not a man to till the ground  Genesis 2:5  (Hebrew World translation) To till – There is no difference between sacred and secular.  Better read that again since nearly everything about our culture is based on separating sacred and secular.  We have church and state, spiritual and carnal, righteous and wicked and…

Work or Toil?

For we are God’s fellow-workers; you are God’s field, God’s building. I Corinthians 3:9  NASB Fellow-workers – For devotional impact, one can hardly improve on Oswald Chambers’ commentary on this verse (see April 23 of My Utmost for His Highest).  With typical aplomb, Chambers delivers a razor-sharp message.  A man or woman engaged in the…

False Dichotomy

and there was no man to till the ground Genesis 2:5 To Till – A few months ago we explored this Hebrew verb.  We discovered that ‘avad is not really about farming.  It means “to work,” but it also means “to serve” and, in that context, “to worship.”  So, the same Hebrew verb that covers…

Falsa Dicotomía

“…ni había hombre para que labrase la tierra…” Génesis 2:5 Labrar: Un par de meses atrás, exploramos este verbo hebreo. Descubrimos que ‘avad’ no es un verbo que hable realmente acerca de cultivos. Significa “trabajar”, pero también significa “servir” y, en este contexto, “adorar”. Así que, el mismo verbo hebreo que abarca esfuerzo y tareas…

Prologue

Now no shrub of the field was yet in the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the LORD God had not sent rain upon the earth, and there was not man to cultivate the ground. Genesis 2:5 To Cultivate – If you ask someone to tell you the story of…

Worship and Work

“and there was no man to cultivate the ground”  Genesis 2:5 Cultivate – You probably knew that work is divinely ordained.  God didn’t create the world in order to have a pristine paradise of perfect precision.  Paradise wasn’t lost when Man arrived.  It was completed.  Long before sin, Man had work to do.  God intended…