Entry Pass

Lord, who will sojourn in Your tent, who will dwell on Your holy mountain?  Psalm 15:1  Robert Alter Sojourn/ dwell – Who do you suppose the psalmist has in mind?  You have all the clues you need: a tent, a mountain, a temporary encampment, a permanent residence.  Who else could it be but Moses?  The…

Residence Permit

YHWH, who will sojourn in Your tent, who will dwell on Your holy mountain? Psalm 15:1 (Translation: Robert Alter) Sojourn / Dwell –  David asks the ultimate housing question.  Who qualifies to live with God?  Robert Alter’s translation emphasizes the transition from temporary quarters (sojourn in a tent) to permanent structure (dwell in Zion).  The…

Invisible Shelters

O LORD, who may abide in Your tent? Psalm 15:1 Tent – Once again the English creates a detour.  Yes, the word ‘ohel does mean tent.  But “tent” is hardly the appropriate sense of the word when it comes to the place of God.  In fact, ‘ohel is used in Numbers12:5 to describe the tabernacle,…

Guest Worker Program

O LORD, who may abide in Your tent? Psalm 15:1 Abide – David isn’t confused about being in the Lord’s presence, but we certainly will be if we follow this English translation.  We will draw the conclusion that the follower who lives blamelessly has a permanent residence with God.  That’s what we usually mean by…