Character Development

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men, instructing us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously and godly in the present age,   Titus 2:11-12  NASB Live righteously – Righteousness.  What do you think that means?  If righteousness is a gift from God, if it means being in right relationship with Him,…

Your Mental Health

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men, instructing us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously and godly in the present age,   Titus 2:11-12  NASB Live sensibly – Okay, first let’s be sure we read this phrase correctly.  “To live” is the verb modified by all of the following adverbs (sensibly,…

Get It While You Can

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men, instructing us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously and godly in the present age,   Titus 2:11-12  NASB Worldly desires – Do you find it disturbing that Paul’s view of ungodliness (asebḗ) is paralleled with kosmikós epithymías?  Reading it in translation might reduce your trepidation,…

Just Say “No”

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men, instructing us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously and godly in the present age,   Titus 2:11-12  NASB Deny ungodliness – arnéomai is the Greek verb of refusal.  “‘To say no’ in answer to a question; ‘to refuse’ in relation to a claim or…

Re-education

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men, instructing us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously and godly in the present age,   Titus 2:11-12  NASB Instructing – Everything you need to know about life you learn in kindergarten.  It seems that God thinks that’s true too.  The verb used here is…

Divine Help!!

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men, instructing us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously and godly in the present age,   Titus 2:11-12  NASB Has appeared – Why do you suppose Paul chooses this verb (epiphaínō) rather than the related but more common verb, phaínō?  The common verb means almost…