Archive for October 31st, 2009

Do You See Me? Once More

Saturday, October 31st, 2009 | Author: Skip Moen

Do you see me as I struggle to get to the Wailing Wall?  Do you see me in my pain – and my determination to pray to my God?  Do you even know I’m there as you hurry past?

Jerusalem, 2009

Category: Articles, Pictures  | Tags: ,  | 3 Comments

Do You See Me? (2)

Saturday, October 31st, 2009 | Author: Skip Moen

“O woman, your faith is great; be it done for you as you wish.” Matthew 15:28

Faith – The Canaanite refugee “caws” in her desperation. “Have pity on me, Son of David.” Her plea is not accidental. The title she uses (Son of David) says something important. This title was associated with the expected Messiah. The expected Jewish Messiah. But this woman does not belong to the people of the Messiah. She knows she does not belong. So she uses an official title that says, “I believe you are the Jewish Messiah, the expected one. Won’t you have pity on me even though I am an outcast?” Perhaps she did know her place. It was the place of exclusion.

Some commentators suggest that her initial attempt to engage Yeshua was based on a deliberate manipulation using this Jewish title. She tried to sway Yeshua by placating Him with these words. But there is no indication in the text that she was not completely sincere. Yeshua often encountered people outside the Jewish religious community who recognized who He really was. In fact, more often than not those who did not share the restricting presuppositions of the Jews were able to see the truth. This woman sees who He is. The question is: Will He see who she is?

Matthew describes her appeal with the word eleeo – mercy. But the Greek thought behind this word is not at all what Yeshua taught about mercy. In the Greek culture, mercy was not a moral or legal consideration. It was a psychological emotional response. We are swept into the emotion of mercy when we come into contact with someone who is experiencing undeserved suffering. Something in us responds to the plight of another. We just can’t help it. And this creates another problem in the Greek mind. Mercy is connected with fear. Since there is no apparent reason for this tragedy, it reminds us that tragedy could also happen to us. Mercy is not a passion aroused when we see someone suffering because they deserved it. We don’t feel sorry for them. Actions have consequences. If they are suffering because of justified consequences, then that’s right. No mercy is required. But undeserved suffering is another story. It creates the fear of “what if.”

In the Tanakh (Old Testament), mercy is an obligation of a covenant promise. The stronger party shows mercy to the weaker party. That means giving help to one who is in need. Mercy is a reflection of God’s help toward His people. Mercy demonstrates God’s love for His own creation. God loved us before He made promises to us. In fact, His help toward us did not depend on our keeping the terms of the promise. God desired to rain His love and compassion on us when we needed it most, after we have broken our relationship with Him, while we were outsiders.

Mercy is the act of benevolence toward the one in need. It is not sympathy. It is not social responsibility. It is my hand lifting your hand. It is personally-involved compassion. Because mercy is part of the fabric of the covenant, it is not a sign of weakness. In fact, mercy demonstrates God’s strength. He is so powerful that He is able to release us from punishment without compromising the Law. How He does this is the story of the crucifixion.

Yeshua knew that mercy is about sacrifice. It is about the sacrifice of making choices. The Greeks were wrong. The emotion of mercy, the overwhelming disturbance of the soul when we are confronted with one like us who is tormented, is not something to be avoided. Life is designed to bring us face-to-face with sorrow and grief. There is a reason for this: God wants us to see our real status in His court. But the Greeks did not have a personal Creator and Judge behind their philosophy. They only had Law. So, being merciful made them afraid. It reminded them that life is ultimately uncontrollable. Without a sovereign God, anything can happen. No matter how many laws men make, the world doesn’t behave accordingly. So, every time I feel the call of mercy, I recognize that I’m not in control – and I’m afraid. Those who cannot abide the cost of mercy do all they can to avoid the confrontation with pain.

This woman cawing at Yeshua was not asking for sympathy. She was asking for sacrifice. She was asking for the Son of David to sacrifice the expected role of the Jewish Messiah and see her as a creature of God worth loving.

Mercy is the summary word of the life of Yeshua. He made a very costly choice. He gave up being God to be like God’s enemies – one of us. And mercy cost God too. He lost His only Son to the sacrifice for those who deserved to die. Punishing Yeshua for our sins cost God the Father the unfathomable sorrow of seeing rejection spewed on someone He loves forever. The Father saw the person who didn’t deserve wrath treated with utter contempt. To show mercy is always expensive. Those who cannot abide the cost of mercy do all they can to avoid the confrontation with pain.

Topical Index: mercy, pain, eleeo, Matthew 15:28

Category: Today's Word  | Tags: , , ,  | 13 Comments

¿Me Ves? (2)

Saturday, October 31st, 2009 | Author: Bessy Bendaña


Oh mujer, grande es tu fe; que te suceda como deseas. Mateo 15:28

Fe – La refugiada canaanita “grazna” en su desesperación. “Ten piedad de mi, Hijo de David.” Su plegaria no es accidental. El titulo que utiliza (Hijo de David) dice algo importante. Este título se asociaba con el Mesías esperado. El mesías judío esperado. Pero ésta mujer no pertenece al pueblo del Mesías. Ella sabe que no pertenece. Así que utiliza un título oficial que dice, “Yo creo que tú eres el Mesías judío, el esperado. ¿Puedes tener piedad de mi aun cuando soy una paria?” Quizás conocía bien su lugar. Era el lugar de la exclusión.

Algunos comentaristas sugieren que su intento inicial de relacionarse con Yeshua se basó en una manipulación deliberada del uso de su titulo judío- Intento disuadir a Yeshua aplacándolo con esas palabras. Pero no existe indicación en el texto de que no fue completamente sincera. Con frecuencia Yeshua encontró personas fuera de la comunidad religiosa judía que reconocieron quién era El. De hecho, quienes no compartían las presuposiciones restrictivas de los judíos podían ver la verdad- Esta mujer ve quién es. La pregunta es: ¿Verá El quién ella es?

Mateo describe su clamor con la palabra eleeo – misericordia. Pero el pensamiento griego detrás de esta palabra no es todo lo que enseñó Yeshua sobre la misericordia. En la cultura griega, la misericordia no era una consideración moral o legal. Era una respuesta psicológica emocional. La emoción de la misericordia nos arrastra cuando entramos en contacto con alguien que padece de sufrimiento inmerecido. Algo dentro de nosotros responde a la plegaria de otro. Simplemente no podemos evitarlo. Y esto crea otro problema en la mente griega. La misericordia se relaciona con el temor.  Puesto que no existe razón aparente para la tragedia, nos recuerda que la tragedia también nos puede suceder. La misericordia no es una pasión que nace cuando vemos a alguien sufrir porque lo merecen. No sentimos piedad por ellos. Las acciones traen consecuencias. Si han sufrido por consecuencias justificadas, entonces eso está bien. No se requiere de misericordia. Pero el sufrimiento inmerecido es otra historia. Crea el temor de “qué tal si.”

En la Tanak (Antiguo Testamento) la misericordia es una obligación del una promesa de pacto. La parte más fuerte muestra misericordia a la parte más débil. Eso significa ayudar a quién lo necesita. La misericordia es un reflejo de la ayuda de Dios a Su pueblo. La misericordia demuestra el amor de Dios a Su propia creación. Dios nos amó antes de hacernos promesas. De hecho, Su ayuda a nosotros no depende de que mantengamos los términos de la promesa. Dios deseó volcar Su amor y compasión sobre nosotros cuando lo necesitábamos más, después que quebramos nuestra relación con El, cuando éramos extraños.

La misericordia es el acto de benevolencia hacia alguien en necesidad. No es conmiseración. No es responsabilidad social. Es mi mano levantando tu mano. Es compasión con involucramiento personal. Puesto que la misericordia es parte del tejido del pacto, no es señal de debilidad. De hecho, la misericordia demuestra la fortaleza de Dios. El es tan poderoso que es capaz de liberarnos del castigo sin comprometer la Ley. Como lo hace es la historia de la crucifixión.

Yeshua sabía que la misericordia es sobre sacrificio. Es sobre el sacrificio de tomar decisiones. Los griegos estaban equivocados. La emoción de la misericordia, la perturbación sobrecogedora de nuestra alma cuando se confronta con uno como nosotros viviendo tormento, no es algo que se pueda evadir. La vida está diseñada a llevarnos cara a cara con el dolor y el sufrimiento. Existe una razón para esto: Dios desea que veamos nuestro estatus verdadero en Su corte. Pero los griegos no tenían un Creador y Juez personal detrás de su filosofía. Solo tenían Leyes. Por lo tanto, la misericordia les provocaba temor. Les recordaba que la vida era incontrolable. Sin un Dios soberano, puede pasar cualquier cosa. No importa cuántas leyes hagan los hombres, el mundo no se comporta según las leyes del hombre. Así que cada vez que sentimos el llamado de la misericordia, reconozco que no estoy en control – tengo miedo. Aquellos que no carguen el precio de la misericordia hacen todo lo posible por evitar la confrontación con el dolor.

Esta mujer que grazna a Yeshua no pide lástima. Pedía sacrificio. Pedía que el Hijo de David sacrificara el rol esperado del mesías judío y la viera como una criatura digna de amor.

La misericordia es la palabra que resume la vida de Yeshua. Tomó una decisión muy costosa. Dejó de ser Dios para ser como los enemigos de Dios – uno de nosotros. Y la misericordia también le costó a Dios. Perdió Su único Hijo al sacrificio por aquellos que merecían morir. El castigo de Yeshua por nuestros pecados costó a Dios Padre el dolor inimaginable de ver rechazo derramado sobre quién El ama eternamente. El Padre vio como despreciaban a la persona que no merecía la ira.  Siempre es caro mostrar misericordia. Aquellos que no paguen el precio de la misericordia hacen todo lo posible por evitar la confrontación con el dolor.

Misericordia, dolor, eleeo, Mateo 15:28